ચીનના અનુવાદકો સંગઠનનું 2026નું વાર્ષિક પરિષદ યોજાયું હતું. ટોકિંગચાઇના દ્વારા સબમિટ કરાયેલા પાંચ નિબંધોને અધિકૃત નવા ઉદ્યોગ પુસ્તક "રિકન્સ્ટ્રક્ટિંગ ધ ટ્રાન્સલેશન લેન્ડસ્કેપ: અ કલેક્શન ઓફ પ્રેક્ટિકલ કેસીસ ઇન ટ્રાન્સલેશન સર્વિસીસ" માટે પસંદ કરવામાં આવ્યા છે.

નીચેની સામગ્રી પોસ્ટ-એડિટિંગ વિના મશીન અનુવાદ દ્વારા ચીની સ્ત્રોતમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવી છે.

25 થી 26 એપ્રિલ દરમિયાન, "એકીકરણ અને સીમા તોડવું: ડિજિટલ ઇન્ટેલિજન્સ યુગમાં અનુવાદની અનંત શક્યતાઓ" થીમ પર ચીનના અનુવાદકો સંગઠનનું 2026 વાર્ષિક પરિષદ વુહાન યુનિવર્સિટી ખાતે ભવ્ય રીતે યોજાઈ હતી. આ પરિષદમાં હાજરી આપવા માટે ટોકિંગ ચાઇનાને આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું હતું.
ચાઇના ફોરેન લેંગ્વેજ પબ્લિશિંગ એડમિનિસ્ટ્રેશન, સીપીસી હુબેઈ પ્રાંતીય સમિતિના પ્રચાર વિભાગ અને અન્ય સંસ્થાઓના માર્ગદર્શન હેઠળ, આ વાર્ષિક પરિષદનું આયોજન ચાઇના ટ્રાન્સલેટર્સ એસોસિએશન, વુહાન યુનિવર્સિટી અને ચાઇના ફોરેન લેંગ્વેજ પબ્લિશિંગ એડમિનિસ્ટ્રેશન હેઠળ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ટ્રાન્સલેશન દ્વારા સહ-આયોજિત કરવામાં આવ્યું હતું. લગભગ 30 ખાસ વિનિમય કાર્યક્રમોમાં કેન્દ્રીય રાજ્ય સંસ્થાઓ, ઉચ્ચ શિક્ષણ સંસ્થાઓ, વૈજ્ઞાનિક સંશોધન સંસ્થાઓ અને અનુવાદ ઉદ્યોગના અસંખ્ય પ્રતિનિધિઓ એકઠા થયા હતા.
સમારંભખુલવું

ઉદ્ઘાટન સમારોહમાં, ચાઇના ફોરેન લેંગ્વેજ પબ્લિશિંગ એડમિનિસ્ટ્રેશનના ડિરેક્ટર ચાંગ બોએ ધ્યાન દોર્યું કે 15મી પંચવર્ષીય યોજનાની રૂપરેખામાં "વધુ અસરકારક આંતરરાષ્ટ્રીય સંદેશાવ્યવહાર પ્રણાલીનું નિર્માણ" અને "સંસ્કૃતિઓ વચ્ચે આદાનપ્રદાન અને પરસ્પર શિક્ષણને ગાઢ બનાવવા" સહિત મુખ્ય વ્યૂહાત્મક વ્યવસ્થા કરવામાં આવી છે, જે અનુવાદ કાર્યના વિકાસ માટેનો માર્ગ નક્કી કરે છે.

ચીનના અનુવાદકો સંગઠનના પ્રમુખ ડુ ઝાન્યુઆને ભાર મૂક્યો કે નવી પરિસ્થિતિઓ અને નવા કાર્યોની પૃષ્ઠભૂમિ સામે, સંગઠને ચીની પ્રવચનની આંતરરાષ્ટ્રીય અભિવ્યક્તિને સુધારવી જોઈએ, "ચાર અનુવાદ પ્રોજેક્ટ્સ" ને વધુ આગળ વધારવી જોઈએ, અને એકંદર રાષ્ટ્રીય હિતોની સેવામાં અનુવાદ ઉદ્યોગના શાણપણનું યોગદાન આપવું જોઈએ.

ઇન્ટરનેશનલ ફેડરેશન ઓફ ટ્રાન્સલેટર્સના પ્રમુખ ગુઇલાઉમ ડેન્યુફબર્ગે એક વિડીયો સંબોધનમાં નોંધ્યું હતું કે ડિજિટલાઇઝેશન અને આર્ટિફિશિયલ ઇન્ટેલિજન્સ અનુવાદ ઉદ્યોગમાં ગહન ફેરફારો લાવી રહ્યા છે. તેમ છતાં, અનુવાદનું મુખ્ય ધ્યેય ચોકસાઈ સુનિશ્ચિત કરવાનું, જવાબદારીઓનું પાલન કરવાનું અને હંમેશા વિશ્વાસ જાળવી રાખવાનું રહે છે.
જેમવાર્ષિક

આ વાર્ષિક પરિષદના મુખ્ય હાઇલાઇટ તરીકે, 2025 માં ચાઇના ટ્રાન્સલેટર્સ એસોસિએશન દ્વારા શરૂ કરાયેલ "ચાર અનુવાદ પહેલ" (પ્રતિભા સંવર્ધન, સાંસ્કૃતિક અનુવાદ અને પ્રસાર, શૈક્ષણિક સંશોધન અને વ્યાવસાયિક તાલીમ) 2026 દરમિયાન વધુ ગાઢ બનાવવામાં આવશે.

ઉદ્ઘાટન સમારોહમાં, અધિકૃત સંશોધન પરિણામો સહિત૨૦૨૬ ચાઇના ટ્રાન્સલેશન ઇન્ડસ્ટ્રી ડેવલપમેન્ટ રિપોર્ટ, આ૨૦૨૬ ગ્લોબલ ટ્રાન્સલેશન ઇન્ડસ્ટ્રી ડેવલપમેન્ટ રિપોર્ટ, અનેAI અનુવાદ અને સાંસ્કૃતિક "નવી ત્રણ વસ્તુઓ" ના વૈશ્વિક વિસ્તરણ પર સંશોધન અહેવાલએક પછી એક સત્તાવાર રીતે રિલીઝ કરવામાં આવ્યા.

દરમિયાન, સાંસ્કૃતિક અનુવાદ અને પ્રસાર પહેલનો ઉપયોગ કરીને, ચીનના અનુવાદકો સંગઠને કેન્દ્ર અને સ્થાનિક સત્તાવાળાઓ વચ્ચે સહયોગી પદ્ધતિમાં નવીનતા લાવી છે, અને સત્તાવાર રીતે "જાહેર સંકેત અનુવાદ પ્રોજેક્ટ" શરૂ કર્યો છે. આ પહેલનો હેતુ જાહેર સંકેત અનુવાદને પ્રમાણિત કરવાનો છે, જેનાથી સાંસ્કૃતિક અને પ્રવાસન વિકાસને વેગ મળશે અને શહેરી છબી વધશે.
એપ્રિલહાજરી આપી

26 એપ્રિલના રોજ, વાર્ષિક પરિષદના પેટા-ફોરમ તરીકે, "અનુવાદ ક્ષેત્રનું પુનર્નિર્માણ · સહ-નિર્માણ વહેંચાયેલ મૂલ્ય" થીમ પર અનુવાદ સેવા સેમિનાર યોજાયો હતો, જ્યાં નવા ઉદ્યોગ પુસ્તકઅનુવાદ ક્ષેત્રનું પુનર્ગઠન - અનુવાદ સેવાઓ પર વ્યવહારુ કેસોનો સંગ્રહસત્તાવાર રીતે રિલીઝ કરવામાં આવ્યું હતું.

શ્રેષ્ઠ પ્રેક્ટિસ પ્રોજેક્ટ ગ્રુપના ડેપ્યુટી લીડર તરીકે,ટોકિંગ ચાઇનાઆ કાર્યક્રમમાં સક્રિય ભાગ લીધો હતો. કંપની દ્વારા સબમિટ કરાયેલા કુલ પાંચ ઉત્કૃષ્ટ પેપર્સને પ્રકાશન માટે પસંદ કરવામાં આવ્યા હતા, જે ટોકિંગચાઇનાના અનેક ક્ષેત્રોમાં વ્યાપક વ્યવહારુ અનુભવ દર્શાવે છે. સબ-ફોરમના રાઉન્ડ ટેબલ સત્ર દરમિયાન, ટોકિંગચાઇનાના જનરલ મેનેજર શ્રીમતી સુ યાંગે યજમાન તરીકે સેવા આપી હતી, જેમાં ઉદ્યોગ નિષ્ણાતો સાથે મળીને AI યુગમાં અનુવાદ સેવાઓ માટે નવા વિકાસ માર્ગોની ચર્ચા કરવામાં આવી હતી.

આ કાર્યક્રમ પહેલા, ટોકિંગચાઇનાએ 24 એપ્રિલના રોજ યોજાયેલી અનુવાદ સેવા સમિતિની 5મી કાઉન્સિલની 7મી વિસ્તૃત બેઠકમાં હાજરી આપી હતી, અને સમિતિને અનુવાદકો સંગઠન 2025 ની ચાઇના આઉટસ્ટેન્ડિંગ બ્રાન્ચનો ખિતાબ જીતવા બદલ અભિનંદન આપ્યા હતા.
કેસ

અનુવાદ લેન્ડસ્કેપનું પુનર્નિર્માણ - અનુવાદ સેવાઓ પર વ્યવહારુ કેસોનો સંગ્રહઆ પુસ્તકને ચાઇના ભાષાંતરકારોના સંગઠન દ્વારા સત્તાવાર રીતે પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યું છે. તે ઉદ્યોગમાં બેન્ચમાર્ક પ્રથાઓને વ્યવસ્થિત રીતે ગોઠવે છે, જે અનુવાદ પ્રેક્ટિશનરો અને ભાષા ઉત્સાહીઓ માટે એક દુર્લભ ડેસ્કટોપ સંદર્ભ તરીકે સેવા આપે છે.

 

જો તમને રસ હોય તો ઓર્ડર આપવા માટે QR કોડ સ્કેન કરો, અને ઉદ્યોગની આંતરદૃષ્ટિ અને કુશળતા સાથે તમારા અનુવાદ પ્રથાને સશક્ત બનાવો!
ઉદ્યોગ

નવી બુક ઓર્ડર કરવા માટે QR કોડ

 

 


પોસ્ટ સમય: એપ્રિલ-૩૦-૨૦૨૬