નીચેની સામગ્રી ચીની સ્ત્રોતમાંથી મશીન અનુવાદ દ્વારા પોસ્ટ-એડિટિંગ વિના અનુવાદિત કરવામાં આવી છે.
ISO 17100 માનક અનુવાદ માટે ઉચ્ચતમ સ્તરના ઉદ્યોગ ધોરણોમાંનું એક છે. 10 જાન્યુઆરીના રોજ, ટોકિંગચાઇનાએ બીજી વખત ISO 17100:2015 અનુવાદ વ્યવસ્થાપન પ્રણાલી પ્રમાણપત્ર સફળતાપૂર્વક પ્રાપ્ત કર્યું, જે દર્શાવે છે કે ટોકિંગચાઇના અનુવાદ સેવાઓની ગુણવત્તાથી લઈને અનુવાદકોની વ્યાવસાયિક યોગ્યતા સુધીના તમામ પાસાઓમાં વિશ્વના ઉચ્ચતમ અનુવાદ ધોરણોની જરૂરિયાતોને પૂર્ણ કરે છે.
ISO 17100 એ અનુવાદ સેવાઓ ઉદ્યોગ માટે વૈશ્વિક સ્તરે માન્ય ગુણવત્તા ધોરણ છે, જે ફક્ત આંતરરાષ્ટ્રીય માનકીકરણ સંગઠન (ISO) દ્વારા અનુવાદ સેવાઓ માટે ઘડવામાં આવ્યું છે. આ ધોરણ સંસાધન ફાળવણી, પ્રક્રિયા વ્યવસ્થાપન અને કર્મચારીઓની લાયકાતના સંદર્ભમાં અનુવાદ સેવા પ્રદાતાઓ માટે વ્યવસ્થિત આવશ્યકતાઓ નક્કી કરે છે. તે સ્પષ્ટપણે જણાવે છે કે અનુવાદ સેવાઓ પ્રદાન કરતી સંસ્થાઓ પાસે અનુવાદકો, સમીક્ષકો અને પ્રોજેક્ટ મેનેજર જેવા લાયક વ્યાવસાયિક કર્મચારીઓ હોવા જોઈએ, અને તે જ સમયે અનુવાદ પહેલાં, અનુવાદમાં અને અનુવાદ પછીના તબક્કાઓને આવરી લેતી પ્રમાણિત પૂર્ણ-પ્રક્રિયા વ્યવસ્થાપન પ્રણાલી સ્થાપિત કરવી જોઈએ.
ISO ૧૭૧૦૦ પ્રમાણપત્ર એ ફક્ત લાયકાતની માન્યતા નથી, પરંતુ અનુવાદ કંપનીની એકંદર ક્ષમતાઓનું વ્યાપક મૂલ્યાંકન છે. આ પ્રમાણપત્ર પ્રાપ્ત કરવું એ દર્શાવે છે કે કંપનીની સેવા ગુણવત્તા, સંચાલન ધોરણો અને વ્યાવસાયિક યોગ્યતા આંતરરાષ્ટ્રીય સ્તરે માન્ય માપદંડોને પૂર્ણ કરે છે.


ISO 17100 પ્રમાણપત્ર મેળવતા પહેલા, ટોકિંગચાઇનાએ ઘણા વર્ષોથી ISO 9001 ગુણવત્તા વ્યવસ્થાપન સિસ્ટમ પ્રમાણપત્ર રાખ્યું હતું. 2013 થી, કંપનીએ વાર્ષિક ધોરણે ISO 9001 આંતરરાષ્ટ્રીય પ્રમાણપત્ર પાસ કર્યું છે, જે દ્વિ ગુણવત્તા ખાતરી પ્રણાલી બનાવે છે. આવી તકનીકી શક્તિના સંચયથી ટોકિંગચાઇનાને તકનીકી સ્પષ્ટીકરણોથી લઈને કાનૂની દસ્તાવેજો સુધીના વિવિધ જટિલ ક્ષેત્રોમાં અનુવાદ પ્રોજેક્ટ્સનું સંચાલન કરવામાં સક્ષમ બનાવ્યું છે, અને ખાતરી કરી છે કે દરેક પ્રોજેક્ટ ગ્રાહકોની ચોક્કસ જરૂરિયાતો અને આંતરરાષ્ટ્રીય ધોરણોને પૂર્ણ કરે છે.
વધુમાં, ઇજિપ્તની રાષ્ટ્રીય દૂરસંચાર નિયમનકારી સત્તામંડળ દ્વારા જારી કરાયેલા નવા નિયમો આરબ બજારમાં ISO 17100 પ્રમાણપત્રની મુખ્ય ભૂમિકા પર પ્રકાશ પાડે છે. નિયમો હેઠળ, ગ્રાહક-મુખી ઉત્પાદનો (જેમ કે મોબાઇલ ફોન અને હોમ રાઉટર્સ) માટે અરબી સૂચના માર્ગદર્શિકાઓમાં અનુવાદ કરનાર એન્ટિટીનું નામ અને સંપર્ક માહિતી શામેલ હોવી આવશ્યક છે. વધુ મહત્વપૂર્ણ વાત એ છે કે, ઉપરોક્ત એન્ટિટી ISO 17100-માન્યતા પ્રાપ્ત અથવા આરબ દેશોના સરકારી સંગઠનો દ્વારા માન્ય હોવી આવશ્યક છે. આ નિયમનથી ISO 17100 પ્રમાણપત્રમાં પરિવર્તન આવ્યું છે.ગુણવત્તા બોનસ પરિબળએક માંફરજિયાત બજાર પ્રવેશ જરૂરિયાત. ઇજિપ્તીયન અને વ્યાપક આરબ બજારોમાં પ્રવેશવાની યોજના બનાવી રહેલા ટેક સાહસો માટે, ISO 17100-માન્યતા પ્રાપ્ત અનુવાદ સેવા પ્રદાતા સાથે ભાગીદારી કરવી એ તેમના ઉત્પાદનોના સુસંગત લોન્ચને સુનિશ્ચિત કરવા માટે એક મહત્વપૂર્ણ પગલું બની ગયું છે.
ટોકિંગચાઇનાનું ISO 17100:2015 ટ્રાન્સલેશન મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ સર્ટિફિકેશન આ ઉભરતા બજારના કડક ધોરણોને સંપૂર્ણપણે પૂર્ણ કરે છે, જે ઇજિપ્ત અને વ્યાપક આરબ બજારમાં પ્રવેશવા માંગતા અસંખ્ય ટેક અને ટેલિકોમ્યુનિકેશન સાહસો માટે ભાષા અવરોધોને તોડી નાખે છે. આંતરરાષ્ટ્રીય સ્તરે પ્રમાણિત અનુવાદ વ્યવસ્થાપન પ્રણાલીનો ઉપયોગ કરીને, ટોકિંગચાઇના તેમના ઉત્પાદન વિદેશમાં વિસ્તરણમાં સાહસોને ટેકો આપવા માટે વિશ્વસનીય ભાષાકીય ઉકેલો પહોંચાડે છે.
પોસ્ટ સમય: જાન્યુઆરી-29-2026